Le port d’Alger, Paul Jobert, 1930
Posts Tagged ‘Maroc’
Maghreb proche
12 février 2018Julien et Laurence
11 octobre 2011Ils sont venus de Belgique en stop, elle a fait aussi les vendanges dans les Corbières, ils vont au Brésil, mais sans la facilité de l’avion, ils veulent appréhender la distance. Ils viennent de finir leurs études à Louvain, ils sont jeunes, ils sont charmants, ils sont drôles, et on a rejoint les Canaries ensemble. Merci à vous deux pour cette semaine, et bon vent où que vous soyez.
Robinson à Salé
11 octobre 2011Robinson Crusoé a été prisonnier à Salé, esclave pendant deux ans avant de s’échapper. Voici son récit, ou plutôt celui qu’en fait Daniel Defoe dans son livre immortel. On y apprend entre autres que si les Arabes mettaient les chrétiens prisonniers en esclavage, la réciproque était vraie (voir les trois derniers paragraphes), les Arabes pris par les navires chrétiens, ici portugais, étaient également l’objet de servitude, Xuri, le garçon qui accompagne Robinson, est emmené comme esclave au Brésil à la fin de cet épisode.
Un air de Grèce
11 octobre 2011La Kasbah des Oudayas à Rabat est la perle de la capitale, ses ruelles bleu et blanc évoquent les Cyclades. Elle date des Almoravides. Euh, des Almoravides ou des Almohades ? On les confond un peu hélas, ayant une faible connaissance de l’histoire du monde musulman. Pour préciser un peu les choses, les Amoravides précèdent les Almohades, les premiers règnent aux XIe et XIIe siècles, sur le Maroc et l’Espagne, les seconds aux XIIe et XIIIe. Les murailles sont superbes, les vues aussi sur la rivière Bouregreg, un fort portugais rappelle la présence incongrue des Européens ici au XVe siècle.
Bom bordo
11 octobre 2011 Du fond de l’Océan des étoiles nouvelles…
A deux pas de Gibraltar, quelques heures en voiture, le Portugal est là, pour changer un peu de l’Espagne. C’est la province du sud, l’Algarve, avec ses golfs et ses plages, ses ports et son histoire : Faro, Lagos, Sagres.
Bombordo signifie bâbord en portugais, c’est d’ailleurs le mot portugais qui a donné le terme français. Il signifie aussi ‘le bon bord’, parce que les marins portugais qui descendaient les côtes de l’Afrique au XVe siècle avaient la terre à leur gauche, et le grand large à leur droite. La côte, et donc la possibilité de mouillages, d’abris et de vivres, le bon bord par opposition à l’inconnu. Même explication en anglais où bâbord se dit ‘port’. (more…)
Tarifa
2 octobre 2011Un spot de planche, on y vient de loin, les vents soufflent 300 jours par an à plus de 30 noeuds, mais ce jour-là c’était calme. Les deux mers se rejoignent, la Méditerranée d’un côté, l’Atlantique de l’autre, et déjà elles sont différentes.
Article Figaro