Era una mattina.
Dicembre.
Come oggi.
E le montagne.
Haïku piémontais, adapté.
A Frabosa soprana (Frabosa du haut), dans le Piémont, en raquettes, alors que la neige est tombée la veille.
Or. Je voudrais bien, pour voir, que de votre manière
Vous en composassiez sur la même matière.
Al. J’en pourrais, par malheur, faire d’aussi méchants ;
Mais je me garderais de les montrer aux gens.
Pour V. :
Aimez-vous à ce point les griffons
Que maternellement vous vous préoccupâtes
D’enlever les glaçons
A leurs petites pattes ?
Étiquettes : Cyrano, Frabosa Soprana, Haïku, Le Misanthrope, Piémont
28 décembre 2010 à 20:29 |
Laurent a encore frappé chez les Brasseul !